EN > PL resting splint
Von: Hanna Burdon (babelspamfish@poczta.onet.pl) [Profil]
Datum: 19.11.2009 23:32
Message-ID: <he4h5u$l59$1@news.onet.pl>
Newsgroup: pl.hum.tlumaczenia
Datum: 19.11.2009 23:32
Message-ID: <he4h5u$l59$1@news.onet.pl>
Newsgroup: pl.hum.tlumaczenia
Po wypadku pacjentka mia³a na górnych koñczynach najpierw "backslabs" (prawdopodobnie ³uski gipsowe, bo gdzieniegdzie jest mowa, ¿e koñczyny mia³a nadal w gipsie; tekst taki pó³medyczny), a pó¼niej na lewym nadgarstku "resting splint". Czy to jest orteza? Hania -- There is no sin but ignorance.[ Auf dieses Posting antworten ]
Antworten
- Ludek Vasta (20.11.2009 00:04)
- Slawek Kotynski (20.11.2009 00:17)
